Thursday, March 17, 2011

Jawapan yg logik untuk interview. =)

Ada lima orang pemuda sedang menghadiri temuduga. Si penemuduga pula merupakan lelaki Inggeris yang langsung tak faham Bahasa Melayu. Oleh itu, khidmat penterjermah terpaksa diperlukan. Masuk lah lelaki pertama.

L.Inggeris: What's ur name?

Abu: My name is Abu Bakar bin Ali.

L.Inggeris: What is ur father occupation?

Abu: My father is a wood cutter.


Lelaki Inggeris itu memandang si penterjermah. Penterjermah cepat2 menjawab.


Penterjermah: It's mean that his father is a carpenter.

L.Inggeris: Ok, U may go now.


Maka keluarlah lelaki pertama tu dan masuklah lelaki kedua.


L.Inggeris: What's ur name?

Ismail: My name is Ismail bin Ishak.

L.Inggeris: What's is ur father occupation?

Ismail: He is a meat cutter.

Penterjermah:
His father is a butcher.

L.Inggeris: I see. U can go now.


Lelaki kedua keluar kemudian lelaki ketiga pulak masuk.


L.Inggeris: Ur name please?

Dahlan: My name is Dahlan bin Zainuddin.

L.Inggeris: Ur father's job?

Dahlan: Hair cutter.

Penterjermah: Means that his father is a barber.

L.Inggeris: Ok. U may go.


Keluar lelaki ketiga then lelaki keempat pula masuk.


L.Inggeris:Tell me ur name?

Hafiz: My name is Hafiz bin Hashim.

L.Inggeris: What's ur father doing?

Hafiz: He is a grass cutter.

Penterjermah: I think he want to say that his father is a gardener.

L.Inggeris: Oh, I see. Ok, U can go.


Kemudian masuklah lelaki terakhir.


L.Inggeris:Tell me what is your name?

Karim: My name is Ahmad Karim bin Ahmad Kassim.

L.Inggeris: What's is your father occupation?

Karim: My father is a..... 'pppp' cutter. ( Teragak-agak nak jawab)


Lelaki Inggeris dan penterjermah berpandangan sesama sendiri. Tak faham agaknya.


L.Inggeris: What did u say?

Karim: I said my father is a 'pppp" cutter. (Dlm hati, kenapa lah bapak aku pilih pekerjaan yang susah nak disebut)

Penterjermah: Awak cakap lah dalam bahasa Melayu.

Karim: Bapak saya Tok Mudim.

L.Inggeris: What is it mean?

Penterjermah
:Oh. His father is a..... 'pppp' cutter.


Lelaki Inggeris tu pula dah mula nak bengang.


L.Inggeris: I know the word 'cutter', but I don't understand what's 'pppp' mean?!!...


Penterjermah itu menunjukkan "objek" yang dipotong dan sekaligus menyebabkan lelaki Inggeris ketakutan dan bangun melarikan diri.

 HAHAHAHAHA (^_^)

*padan muka. sapa suh banyak tanya. wekkk. =p





FF: cte ni kwn aku yg bg. hem, mcm ni pun ade ke? hahahahah~ tp siyesly. tok mudim org pgl ape ek dlm BI?? (sambil membelek kamus mencari maksud. hu3. )



anda suka entry ini?? silalah like (^_^)

0 GOSIP HANGAT:

tinggal jejak oke?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...